176 pàgines
13,5 x 21,5 cm
BC
ISBN: 978-84-9766-284-0
La immersió lingüística
Joaquim Arenas i Margarida Muset
El 1983 la Generalitat de Catalunya endegà el primer programa d'Immersió lingüística en català, el qual s'estendria pel territori d'una manera progressiva i eficient gràcies a la validesa de l'aplicació desenvolupada i també a l'acció duta a terme amb anterioritat per iniciatives de la societat civil com són Òmnium Cultural i l'Escola de Mestres Rosa Sensat, entre d'altres. Els bons resultats de l'experiència coincidien amb els que s'havien obtingut al Canadà en un procés semblant.
Joaquim Arenas iMargarida Muset, actors -des del Departament d'Ensenyament- i testimonis de la transformació d'una escola monolingüe en castellà a una escola majoritàriament catalana en llengua i continguts, exposen en aquesta obra tot el procés d'immersió lingüística aplicat a casa nostra des del seu inici, gràcies a la confluència de la voluntat política del moment, de l'acció coordinada de l'administració recobrada, de l'esforç continuat del professorat i de la voluntat majoritària d'integrar-se de la població no catalanoparlant.
Altres títols que et poden interessar:
Lèxic 3
Preu: 9,00 €
Lèxic 2
Preu: 9,00 €
Lèxic 1
Preu: 9,00 €
Viatge al centre de la Terra
Preu: 11,95 €
La vida de Pau Casals
Preu: 11,95 €
Els castellers
Preu: 11,95 €
Històries poc corrents
Preu: 11,95 €
Robinson Crusoe
Preu: 11,95 €
Mecanoscrit del segon origen
Preu: 11,95 €
Els assassinats del carrer de la Morgue
Preu: 11,95 €
La meva família i altres animals
Preu: 11,95 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 6
Preu: 8,00 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 1
Preu: 8,00 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 2
Preu: 8,00 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 3
Preu: 8,00 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 5
Preu: 8,00 €
Llibreta d'exercicis autocorrectius 4
Preu: 8,00 €
Sherlock Holmes resol tres casos
Preu: 11,95 €
Llengua i immigració
Preu: 15,00 €
Espais Terminològics 2007
Preu: 18,00 €
Manlleus i calcs lingüístics en terminologia
Preu: 10,70 €
Recerca terminològica: el dossier de normalització
Aquesta obra és la primera en català que tracta amb detall la subtitulació i posa a l'abast tant de docents com d'estudiants diferents aspectes relacionats amb aquesta modalitat de traducció audiovisual. Complementa el llibre de Frederic Chaume Doblatge i Subtitulació per a la TV, publicat dins la mateixa col•lecció.
També pot ser útil als professionals de la traducció que vulguin endinsar-se en l’àmbit audiovisual i a totes aquelles persones que treballin l’accessibilitat als mitjans, una modalitat de traducció que irromp amb força en el mercat.
La progressió dels capítols va des de la descripció del text audiovisual, les característiques i les modalitats, fins a una classificació de la subtitulació i l’aplicació. El llibre planteja estratègies específiques per elaborar subtítols per a persones oients i per a persones sordes.
Cada vegada hi ha més instàncies que defensen que la filosofia és vital per als infants i els joves. Aquesta disciplina, a més d’afavorir el desenvolupament de competències bàsiques com escoltar, parlar, llegir i escriure i, sobretot, pensar, promou unes actituds d’autonomia, reflexió i respecte per l’altre i fa persones conscients i més reflexives.
Fer filosofia a l’escola vol ser un punt de partida per repensar l’educació i servir d’estímul a totes les persones implicades en el procés educatiu, preocupades per un ensenyament de qualitat i disposades a deixar entrar la filosofia a les aules.
Els minairons són uns éssers màgics que surten la nit de Sant Joan. Més petits que un follet, però molt més forts que un gegant, els minairons són treballadors i una mica enjogassats. En Pau i la Laia, que passen la revetlla de Sant Joan en un poblet del Pirineu, tindran ocasió de conèixer-los i de comprovar com en són de trapelles!