112 pàgines
14 x 21 cm
Rústica
ISBN: 978-84-9766-314-4
Allò doncs
En coedició amb Cafè Central Danielle Collobert. Traducció d'Antoni Clapés i Víctor Sunyol
L'obra de Danielle Collobert (1940 - 1978) és una de les escriptures experimentals dels setanta a França més profundes i, alhora, menys conegudes.
'Allò doncs' esdevé una exploració de la veu i del llenguatge: una llengua feta de crits i de gemecs que ens endinsa amb la màxima intensitat pel territori del dolor (de viure) i de la impossibilitat de dir-lo, tot atansant-se als límits del llenguatge. Fins a l'exhauriment.
Allò doncs - el seu alè - la història dels mots - l'objecte d'escrit - el seu ritme - com se'l sent bategar en la paraula - per fondre mots per reconèixer-s'hi el contorn d'un cos potser
Àngel Alsina ofereix coneixements disciplinaris i didàctics per afavorir l'adquisició i el desenvolupament del pensament matemàtic a l'escola bressol i al parvulari.
Totes les propostes que aplega en aquest llibre estan pensades per atendre les neces
L'escriptura de Gravitacions ens porta a interrogar-nos sobre la pròpia essència humana. La presència de la natura, a través d'elements com la terra o l'aigua, és constant, incisiva, i serveix per vertebrar un discurs de marcat to filosòfic. Tot, amb ima
Diccionari entenedor i amè, útil a partir dels 8 anys i fins als primers cursos de secundària. Conté la informació imprescindible sobre el significat de més de 17.000 paraules, la categoria gramatical, la utilització, la morfologia i l'ortografia, i tot